国际新闻

公务词汇中英翻译(2)

.5217386转载请声明出处3正3方3翻3译3网.6438107

Confidential Assistant (CAC) 机密档案室助理(廉政公署)

confidential circular 机密通告

confidential file 机密档案

Confidential Memorandum of Understanding 机密协议备忘录;秘密谅解备忘录

confidential personal record 机密人事档案

confidential registry 机密档案室

confidential report 机密报告;机密评核报告

confirmation 确实聘任

confirmation in office 确任职位

confirmation increment 实任增薪点

confirmed officer 已获确实聘任的人员;实聘人员

confirmed to the permanent establishment 在常额编制中获得确实聘任的公务员;获确实聘任为常额编制人员

confiscated goods 充公货品

Confiscation Order [GF 83] 充公令[通用表格第83号]

conflict of interest 利益冲突

consolidated overtime allowance 合并逾时工作津贴

consolidated pay scale 综合工资等级

Consolidated Purchasing System 混合采购制

consolidation phase [Records Management Strategy] 巩固阶段[档案管理策略]

Constitutional Affairs Bureau [CAB] 政制事务局

construction class 建筑职类

Construction Industry Review Committee [CIRC] 建造业检讨委员会

Construction Industry Training Authority [CITA] 建造业训练局

Consular Corps 外国领事团

consultancy brief 顾问工作简介

consultancy service 顾问服务

consultancy skill 顾问服务技巧

Consultancy Study on the Civil Service Retirement Benefits System 公务员退休福利制度顾问研究

Consultation document on Civil Service Consultative Machinery 《公务员谘询结构谘询文件》

Consultation document on Civil Service Terms of Appointment and Conditions of Service 《公务员聘用及服务条件谘询文件》

consultation paper 谘询文件

Consultation Paper on the Review of the Policy on Provision of Departmental Quarters to Disciplined Services Staff 《检讨向纪律人员提供部门宿舍的谘询文件》

consultative document 谘询文件

consultative machinery 协商制度;谘询结构

consultative machinery at personal level 个人层面的谘询结构;个人层面的谘询制度

Consumer Council 消费者委员会

Consumer Services Inspector 用户服务督察

Consumer Services Inspectors' Association--W.S.D. 水务署用户督察协会

continue acting 继续署理;继续署任

continuous absence 持续缺勤;连续缺勤

continuous commitment 持续的责任

continuous contract 无间断合同

continuous leave 连续休假

continuous service 无间断服务

contract administration 合同管理;合同监管

contract administrator 合同管理人;合同监管人

contract award 合同判授

contract deposit 合同按金

contract gratuity 约满酬金

contract maintenance 合同维修工作

contract number 合同编号

contract officer 合同人员;合同公务员

contract out 批给外界承办;招商承办;外发包办

contract register 合同记录册

contract service 批给外界承办的服务;以合同招商承办的服务

contract staff 合同雇员

contract terms 合同条款

contractor 承办商

contractual activity 合同活动

contractual liability 合同责任

contractual obligation 合同规定的责任;约定责任

contractual requirement 合同要求

contribution 供款

contributor 供款人

contributory service 供款服务期

control index 统制索引

control sheet for contract items 合同物品统制记录单

controller 监督

Controller, Government Flying Service [C, GFS] 政府飞行服务队总监

Controller of Posts 邮务监督

Controller, Student Financial Assistance Agency [C, SFAA] 学生资助办事处监督

controlling officer 管制人员;批核人员;主管人员

conversion arrangement 转换职级办法;换算办法

conversion offer 转换职级建议

conversion table 换算表

Cook 炊事员

Co-operative Housing Scheme 合作建屋计划

Co-operative Supervisor 合作事业督察

co-opted member 增选委员;增补委员;推举委员;特别延聘委员

core competencies appraisal system 按关键才能评核工作表现的制度

core competency 关键才能

core grade 核心职系

core grade method 核心职系法

core principle 基本原则

core record 主要档案

core value 核心价值;部门的价值观

Coroner 死因裁判官

corporate culture 机构文化

corporate member 公司会员

corporate plan 整体计划

corporatization exercise 公司化计划

corporatization of public service 公共服务公司化

Correctional Services Department [CSD] 惩教署

corresponding pay range 对等薪幅

corresponding rank 对等职级

corresponding salary point 对等薪点

corrigendum 勘误;补遗

cost centre 成本中心

cost competitiveness 成本竞争力

cost of living allowance 生活津贴

cost of living change 生活费用变动

cost of living index 生活指数

cost planning 成本策划

cost-effective 具成本效益;具成本效用

cost-effectiveness 成本效益;成本效用

cost-effectiveness analysis 成本效益分析;成本效用分析

costing 成本计算

costing and accounting support 成本及会计方面的辅助工作

cost-recovery basis 收回成本方式

COSUS [Computerized Ordering System of Unallocated Stores] 未编配物料的电脑化订货系统

co-tenant 合租人

Council Chamber [Executive Council] 行政会议厅[行政会议]

Council for the AIDS Trust Fund 爱滋病信托基金委员会

Counter Record of Issues/Returns of Uniforms (100 Entries) [GF 292] 制服收发柜台记录册(100项)[通用表格第292号]

Counter Record of Issues/Returns of Uniforms (40 Entries) [GF 292A] 制服收发柜台记录册(40项)[通用表格第292A号]

countersign 加签;副署

countersigning officer 加签人员;加签人;副署人员

countersigning officer's assessment 加签人的评核

country of origin 原籍国;原居地

Court Interpreter 法庭传译主任

Court Interpreters' Association 法庭传译主任协会

Court Prosecutor 法庭检控主任

Court Prosecutors (Department of Justice) Association 律政司法庭检控主任会

Court Reporter 法庭速记主任

covering memorandum 随文便笺

Craft Apprentice 技工学徒

Craft Apprentice Pay Scale [CAPS] 技工学徒工资等级;技工学徒工资等级表

crash course 速修课程

CRE [Central Register of Establishments] [Census and Statistics Department] 机构记录库[政府统计处]

creation of a post 开设职位

creation of records 开立档案

credit leave passage allowance 度假旅费津贴结余

credit pool 后备人员小组

criminal record checking 刑事记录审查

crisis management 危机管理

critical stock position 存货短缺

cross posting 对调

crucial member [family] 家庭的主要成员

CSDSM [Hong Kong Correctional Services Medal for Distinguished Service] 香港惩教事务卓越奖章

CSMSM [Hong Kong Correctional Services Medal for Meritorious Service] 香港惩教事务荣誉奖章

CSPF Scheme [Civil Service Provident Fund Scheme] 公务员公积金计划

CSR [Civil Service Regulations] 《公务员事务规例》

CSTDI Training Officer Grade Association 公务员培训处训练主任级协会

Cultural Services Assistant 文化工作助理员

Curator 馆长

curtailment of leave 缩短假期

customer input 顾客意见

customer liaison group 服务联络小组;客户联络小组

customer satisfaction 顾客满意程度

customer service manager 顾客服务经理

customer service officer 顾客服务主任

customer service programme 顾客服务计划

customer service standard 顾客服务标准

customer survey 顾客服务调查

customer-based culture 以客为本的精神;以客为本的服务文化

customer-based service 以客为本的服务

customer-driven culture 以客为本的精神

Customs and Excise Department [C&ED] 香港海关

Customs Officer 关员

cut-off date 截算日期

cut-off point [allowance] 截分点[津贴]

Cyber Learning Centre [CLC] [Civil Service Training and Development Institute] 网上学习中心[公务员培训处]

Cyber Learning Incentive Programme [CLIP] [Civil Service Training and Development Institute] 网上学习奖励计划[公务员培训处]

daily subsistence 日常膳食费用

daily wage rate 日薪定额

daily-rated officer 日薪人员

daily-rated staff 日薪人员

dangerous duties allowance 危险职务津贴

dangerous duty 危险职务

Darkroom Technician 黑房技术员

Data Processor 资料处理员

date of appointment 聘任日期

date of assumption of duty 上任日期

date of first appointment 最初受聘日期

date of resumption of duty 回任日期

date of substantive promotion 实际升职日期

date-back 追溯至……生效

day of duty 上班日

day school allowance 走读学校津贴

day-release course 日间给假培训课程

day-to-day terms 按日聘用条款

DBR [double benefits rule] 双重福利规则

DCC [departmental consultative committee] 部门协商委员会;部门谘询委员会

death and disability benefit 死亡及伤残福利

death benefit 死亡福利

death gratuity 死亡恩恤金

debit balance of leave 超支假期

debit leave passage allowance 度假旅费津贴结欠

debriefing 汇报;汇报会

DEC [departmental establishment committee] 部门编制委员会

deceased officer 身故人员

decentralization of functions 职责分散

declaration form 申报表

Declaration of Education Level Taken [overseas education allowance] 教育程度声明书[海外教育津贴]

declaration of interest 申报利益关系;表明立场

Declaration of Investments by Civil Servants [GF389(I) & GF389(II)] 公务员投资申报表[通用表格第389(I)号和通用表格第389(II)号]

Declaration on/Undertaking to Surrender Public Housing Benefits 公共房屋福利申报书/放弃公共房屋福利承诺书

declared policy 既定政策

declared residence 申报居所

decoration 勋章

Dedicated Electronic Link between the Governments of HKSAR and Guangdong Province [HKSAR-Guangdong Link] 粤港政府信息网络互联[粤港专线联网 ]

Deed of Disclaimer [Co-operative Housing Scheme] 放弃权益书[合作建屋计划]

defaulter proceedings 犯规审讯程序

defaulter report 员工犯规报告

deferment of increment 延期增薪;延期发放增薪

deferment of passage 推迟享用旅费

deferred increment 延期增薪

deferred leave 押后放取的假期

deferred pension 延付退休金;押后发放的退休金

deferred pension benefits 延付退休金福利

deficiencies of stores 物料短缺

deficient stores 盘亏物料

defined benefit scheme 界定福利计划

defined contribution scheme 界定供款计划

degree and related grades [qualification group] 学位及相连职系[资历组别]

de-layering 裁减结构层

delegated authority 获授权力

delegation of authority 转授权力

delegation of power 转授权力

deleted supplier 被除名的供应商

deletion of a post 删除职位

delivery contractor 运送服务承办商

delivery instruction 送货指令

Delivery Note [GF 514] 送货单[通用表格第514号]

demand history 需求记录

demand note 付款通知书

dental charge 牙科诊疗收费

Dental Hygienist 牙齿 生员

Dental Inspector 牙科事务督察

3页,第2页  1  2  3  


.5217386转载请声明出处3正3方3翻3译3网.6438107
点击次数:
责任编辑: